Download A Grammar of Tukang Besi by Mark Donohue PDF

By Mark Donohue

The sequence builds an intensive number of prime quality descriptions of languages worldwide. each one quantity deals a accomplished grammatical description of a unmarried language including absolutely analyzed pattern texts and, if acceptable, a thesaurus and different appropriate details that's on hand at the language in query. There are not any regulations as to language relatives or region, and even supposing particular consciousness is paid to hitherto undescribed languages, new and worthy remedies of higher recognized languages also are integrated. No theoretical version is imposed at the authors; the one criterion is a excessive usual of clinical caliber.

Show description

Read Online or Download A Grammar of Tukang Besi PDF

Best instruction books

Essential Grammar in Use Supplementary Exercises with Answers

This new version is punctiliously up to date and revised to accompany the 3rd variation of crucial Grammar in Use. The publication includes 185 assorted routines to supply scholars with additional perform of the grammar they've got studied.

The Word Brain: A Short Guide to Fast Language Learning

How lengthy does it take to benefit one other language? what percentage phrases will we have to research? Are languages in the achieve of every body? Which lecturers might we elect and which lecturers should still we stay away from? those are many of the questions you wonder if you begin studying a brand new language. The be aware mind offers the solutions.

The pocket Oxford Russian dictionary

This significant new version of the Pocket Oxford Russian Dictionary bargains a totally new textual content derived from the newest version of the acclaimed Oxford Russian Dictionary, together with modern vocabulary from all components of existence today--leisure, enterprise, trip, expertise - with new phrases in each one language.


In a time whilst hundreds of thousands commute round the planet; a few via selection, a few pushed by means of fiscal or political exile, translation of the written and spoken note is of ever expanding significance. This consultant provides readers with an available and interesting creation to the dear place translation holds inside literature and society.

Additional resources for A Grammar of Tukang Besi

Example text

3 Vowel sequences The following clusters of vowels have been found to occur morpheme internally: Table 1. a'ßa? na ika] [go 1 n{,i ? 4 Glottal stops The sequences of vowels exemplified in table 1 above may be compared with the corresponding forms that exhibit a medial glottal stop: Table 2. Vowel clusters interrupted by a glottal stop a'a a'e a'i a'o a'u ma'a 'yawn' ba'e 'fruit' ba'i 'previous' ha'o 'nail' gora'u 'egg' 24 Chapter 2 e'a e'e le 'ale 'ana 'today' le'e 'urine' ne ι 'flesh' i'a i'e 11 eu e'o nde'u 'not want' I'O 1'U menu ι 'fast' o'a o'e O'l o'o o'u helo'a 'cook' ko'e 'stroke' lo'ia 'ginger' wo ou 'new' moro u 'drink' u'a u'e U'l u'o uu tudu'a 'slave' bu'ea 'crocodile' wuwu'i wetu'o 'wash hands' 'star' lu'u 'tear' The lack of glottal stops following /i/, the high front member of the vowel inventory, is conspicuous.

The local word for a blacksmith is Pande tutu or Tuka kabali, but these terms are never used as a means of reference for the island chain or its language. The closest the Tukang Besi come to an endonym is to change the pronunciation to fit their phonological system, making it [tukambesi]. Note that this is distinct from the loan form of the word 'tukang besi', meaning blacksmith, which has been borrowed into the language (alongside Pande tutu and Tuka kabali) as [tukambasi]. Other names used by the people to refer to themselves and their language varieties include: Wakatobi Bahasa Pulo Pogau Ka'umbeda Pogau Wanse Pogau Kahedupa Pogau Tomia Pogau Binongko Pogau Daoa (WAnci, KAledupa, TOmea, Binongko) (island language) (from the folk etymology of the proto-word for 'fact') (for Wanci) (for Kaledupa) (for Tomea) (for Binongko) (trade language used in the market between people from different dialect groups) The word for 'speech, language', pogau, has the additional connotation that is not official, proper, or refined (halus in Malay), while the loanword bahasa has no such connotations.

In elicited sentences speakers are reluctant to accept verb forms that display both the -[urn]- infix and an object suffix, yet in real (unguarded) speech this is common (chapter 7). 0 Derivation of verbs without the verbalising prefix he-. Whilst many cases of verbs derived from an associated noun through prefixing with he- are common, there are many cases in normal speech of 'nouns' being used as verbs simply by the addition of subject prefixes (chapters 4 and 11). As this grammar is descriptive, rather than prescriptive, the forms treated here represent what was actually heard.

Download PDF sample

Rated 4.84 of 5 – based on 29 votes